mardi 18 septembre 2018

Estany Blau

Au départ, c'était la Pique d'Estats—point culminant de l'Ariège à 3143m—que je souhaitais gravir. Mais le refuge étant plein, je me suis retourné vers une autre destination que je n'avais pas pu faire cet été lors du tour des Pérics : monter sur le Pic Péric pour voir l'Estany Blau.
Mais cette fois, au lieu d'arriver du côté des Pyrénées-Orientales, je suis passé par la vallée d'Orlu et la Porteilla Gran. J'étais accompagné de Luc Périllat, mon collègue de dessinersurlevif.com, plus habitué aux montagnes du Petit-Bornand et son fils.
Pourquoi aller voir l'Estany Blau ?
Quand on parcours les crêtes des Pyrénées, on remarque que la majeure partie de la frontière se situe sur la ligne de partage des eaux de la Méditerranée et de l'Atlantique.
Cette division date du Traité des Pyrénées, signé en 1659 par Louis XIV, qui a placé la frontière Franco-Espagnole sur « la crête des montagnes qui forment les versants des eaux ». Ce partage des eaux de surface qui fait qu'une goutte coulera vers la mer ou l'océan selon le côté de la pente où elle tombe me fascine autant qu'elle me guide.
Le premier jour nous montons au refuge d'En Beys où on est toujours aussi bien reçu par le sourire de Sylvain et l'excellente bière maison de Julien, une Pale Ale nommée "la bien méritée". La vallée d'Orlu est une bonne initiation pour mes 2 compagnons de route qui s'extasient devant ces paysages où nous croisons troupeaux, marmottes, vautours, isards…

Le lendemain la montée à la Porteilla Gran se fait dans un vallon minéral bien évasé jalonné d'éboulis dans lesquels se lovent quelques laquets. Au bout de l'ascencion, l'apparition soudaine du bien nommé Estany Blau est un pur émerveillement. 
Cette excursion m'aura donné l'envie de revenir bien tôt pour dénicher deux autres étangs de part et d'autre de la Porteille.
Voilà 6 des 13 croquis faits pendant ces deux journées. L'ensemble se trouve mon album Flickr.

lundi 3 septembre 2018

Baignade Interdite

Tous les ans, dans les premiers jours de septembre, un festival inimitable se tient dans la piscine désaffectée d'une base nautique au bord du Tarn, à Rivières, près de Gaillac (Tarn).
Pour filer la métaphore aquatique, ce festival s'appelle Baignade Interdite. Pour vous en faire une meilleure idée, je vous renvoie vers cet article dithyrambique de Brain Magazine.
Comme c'est tout proche de chez moi, j'y viens tous les ans, pour écouter et croquer autant de concerts que possible. Le mot qui pourrait réunir les groupes de cette programmation serait peut-être "expérimental".
Encore que toutes ces expériences sonores, aux confins de l'inexploré, n'ont pas pour vocation de se rassembler ou de se ressembler.
Chaque concert est une découverte, alors, à chaque style je tente d'adapter mon graphisme. Enfin, dans un festival aussi varié en styles que plein en décibels, on est surpris de l'ambiance très "lendemain de fête" et si bon-enfant. Pour dessiner, finalement, c'est juste idéal.
Vivement Baignade Interdite #8 !
En attendant voilà d'autres croquis faits sur place ici.

lundi 20 août 2018

Tour des Pérics

We have been talking about this for a long time with my fellow Urban Sketchers from Toulouse Delphine Laugier and Marc Picard. Thanks to the USk meeting that was organized on Aug 12 in Ax-les-Thermes, a small city ideally situated at the feet of the mountains, we had the perfect opportunity do it : a hike in the mountains between sketchers.
On en parlait depuis un bon bout de temps, avec mes deux compères Urban Sketchers toulousains Delphine Laugier et  Marc Picard. On en parlait puis, grâce au rassemblement USk à Ax-les-Thermes, une occasion inespérée nous a tendu les bras : partir en rando pendant quelques jours avec nos carnets et nos aquarelles !
1er jour : peu de dessins à cause des nuages
We had then a 5 days / 4 nights trek on the Tour des Pérics, a loop at a high altitude (between 600 and 800ft) from hut to hut. Three others friends joined us for some days.
Nous sommes donc partis 5 jours et 4 nuits sur le GRP du Tour des Pérics, une boucle créée récemment entre l'Ariège et les Pyrénées Orientales, de refuge en refuge sur un beau parcours en altitude qui oscille entre 2000 et 2500m. 3 amis dessinateurs se sont joints à nous sur une partie du parcours.
2ème jour : beaucoup de dessins pour se lancer
The refuge owners were as intrigued as interested to browse our sketchbooks and guess where the sketches have been done and recognize the profile of their familiar summits.
L'accueil des gardiens de refuge a été une motivation supplémentaire car tous ont beaucoup aimé parcourir nos carnets pour reconnaitre les sommets, et les points de vue.
3ème jour : peu de dessins à cause d'une longue longue étape
The daily amount of sketches has varied along the time we had and the weather we faced. But, even if we are still frustrated for not having brought back enough drawings, we came back with the plain satisfaction of having been sketching together. This great adventure, despite the hazards, didn't affect our will to do it again as soon as possible, by foot, snowshoes or skis.
Notre production a varié en fonction du temps : le temps disponible dans la journée et surtout le temps qu'il faisait. Mais, même si nous restons toujours avec la frustration d'avoir trop peu dessiné, nous sommes rentrés avec l'immense satisfaction d'avoir partagé des instants rares de croquis.Cette grande aventure, malgré les aléas plus ou moins éreintants, n'a pas entamé notre moral ni l'envie de remettre ça dès que possible à pieds, en raquette ou à skis.
4ème jour : beaucoup de dessins se rattraper de la veille
Our results are visible on our respective Flickr streams :
Nos résultats se trouvent sur les albums Flickr  suivants : Delphine - Marc -Vincent
5ème jour : peu de dessins à cause de la pluie et du chemin glissant

lundi 13 août 2018

USk Ax les Thermes


Le dimanche 12 août 2018, plus de 30 Urban Sketchers d'Occitanie, du Languedoc mais aussi de Catalogne voisine ont dessiné dans les rues de la cité balnéaire pyrénéenne d'Ax-les-Thermes, à l'invitation du comité de jumelage, pour les fêtes européennes.
More than 30 sketchers went the 12th of August in Ax-les-Thermes (Pyrenees) for a first international USk meeting (Toulouse, Montpellier, Perpignan, Barcelona…)
Les organisateurs avaient tout prévu. Au petit déjeuner de bienvenue chacun s'est vu remettre un badge de l'évènement ainsi qu'une feuille de papier aquarelle frappée d'un tampon original à rendre en fin de journée pour constituer une petite expo.
Everything was perfectly orgazined. The locals welcomed us with a breakfast and distributed to everyone a badge, a map and a stamped watercolor sheet of paper. We were all invited to let one drawing in order to make a small exhibit.


Les sketchers se sont répandus dans les ruelles de la ville pendant toute la journée, entre établissements thermaux, vieux hôtels, villas arts déco et ruelles commerçantes. Nous avons tout de même pris le temps de nous retrouver autour d'un repas tout à fait convivial installé pour nous seuls sous la colonnade du Casino.
Then the sketchers went through the city heading for old buildings and nice spots to sketch. At noon, we were all invited to share a convivial meal especially prepared for us on the casino's terrace.
L'après midi fut légèrement écourtée à 17h, lorsque l'orage annoncé a éclaté, conduisant les dessinateurs à se rapatrier pour installer l'exposition finale. Afin de remercier les sketchers de leur venue, la mairie le comité de jumelage et Ax-organisation ont généreusement offert magnets, forfaits de ski à la station d'Ax-Bonascre et entrées aux bains du Couloubret ! Tout le monde s'est quitté avec l'envie de renouveler l'expérience l'an prochain.
The afternoon was a little shorten by a forcasted storm and we all went to give our drawing and made the little exhibit. As a closing to this friendly day, the mayor and the organizers thanked the participants by offering them gifts (ski passes and free tickets to spa !)
Thank you Ax-animation, we hope to meet again here next year.

jeudi 9 août 2018

Symposium USk PORTO 2018

Les rendez-vous d'Urban Sketchers se suivent mais ne se ressemblent pas. Ils sont de plus en plus intenses. Le symposium 2018 se tenait à Porto entre le 18 et le 23 juillet, et pour ma quatrième participation, j'avais pris un Sketch Pass qui m'a permis de dessiner davantage et d'avoir aussi plus de temps pour croiser des sketchers du monde entier. Quel plaisir de mettre un visage sur un nom, de tisser un plus les liens déjà noués et de rencontrer de nouvelles personnes. C'est surtout une réelle source d'inspiration pour tout sketcher, débutant ou confirmé, que de feuilleter les carnets des autres et de les voir dessiner.
Et pour ne rien gâcher, Porto est une ville magnifique enchâssée sur les collines dominant le Dourô que l'on peut l'admirer depuis nombre de points de vue. Cette semaine entière passée sur place, hors du temps, en compagnie d'innombrables camarades dessinateurs du monde entier donne l'irrésistible envie de participer au prochain symposium à… Amsterdam !
 
For my fourth participation to a symposium, I had a sketch pass that allowed me to do some more sketches and see many people of my acquaintance. That's so nice to put a face on a name, to catch up with friends and to meet new sketchers. And fortunately, Porto is a jewel that is reflected in the waters of the Douro. The different hills offer many points of view on the baroque churches, on the river and the bridges. Thank you to the symposium team and all the volunteers for making us discover their city and their country. 
The symposium 2018 gathered more than eight hundred artists, who had the opportunity to sketch every day with new mates. This moment is so intense that, at the end, you have only one obsession : attend to the next symposium that will take place in… Amsterdam !



All my sketches of Porto are in my Flick Set
La suite des croquis est à découvrir dans mon album Flickr

jeudi 28 juin 2018

Trek & Sketch Roussillon

   
Le site dessinersurlevif.com (aussi sur Facebook) propose des randonnées dessinées de plusieurs jours dans des paysages montagneux, Trek&Sketch, en compagnie d'un accompagnateur tout en ponctuant notre parcours d'épisodes de dessin et d'aquarelle.
Le dernier Trek&Sketch était situé à l'extrémité orientale des Pyrénées au bord de la Mer Méditerranée entre Collioure (Pyrénées-Orientales) et Cadaquès (Catalogne).

Les paysages étaient extraordinaires, le temps splendide et le groupe de participants très sympathique avait toujours un petit mot pour encourager chacun tant pour la randonnée que pour le croquis.

Ce parcours entre mer et rochers nous faisait passer par une multitude criques aux eaux turquoises qu'il était préférable de voir avant l'arrivée des touristes de l'été.
Tous les jours des bons pique-niques sains concoctés par François, des possibilités de baignade et le soir des plats de poissons et fruits de mers exquis… un régal de semaine.
 
Sans oublier un certains nombre de terrasses et de rafraichissements bienvenus.
 Tout le monde est reparti très content de sa semaine, quoiqu'un peu fatigué ;)
François et Moi vous donnons rendez-vous pour un prochain 
Trek&Sketch en Haute Provence à la toute fin octobre.
Bon été !