dimanche 28 août 2016

Golden Matterhorn


Digital picture of the print project
Le Cervin, qui trône au fond du Val d'Anniviers au centre de la célèbre "couronne impériale" sous un profil bien différent de celui de Zermatt, se distingue pourtant au premier coup d'œil par la verticalité de sa face nord.
original sketch
The famous Mattherhorn figures among the peaks of the "imperial crown", a series of five summits over 4000m. Despite an unusual profile, the verticality of the north face makes her immediately remarkable.
carving the blocks
Inspirée de ce croquis réalisé depuis le village de St Luc, cette gravure aux couleurs vives évoque les affiches touristiques arts déco de l'entre-deux guerres.
Watercolors are ready
Inspired by the sketch above, this 3 blocks woodcut, has bright colors like the arts déco posters for tourist advertising.
moisturing the blocks
Cette petite gravure en 3 blocs, format 105x150mm, sera l'un des cadeaux proposés aux heureux souscripteurs de la campagne de financement participatif de l'édition de "Carnets d'Anniviers".
printing the first block
This print will be one of the presents of the crowdfunding bundles of "Carnets d'Anniviers".
second step
Ce recueil qui rassemblera les plus belles pages de mes carnets de croquis en Val d'Anniviers sera d'abord proposé à la vente à un prix réduit, dans différentes formules, comportant parfois des cadeaux comme des cartes postales ou des gravures sur bois originales.
This miscellany, that will gather the best pages of my sketchbooks in this swiss valley, will be offered for sale at a preferential price.
printing the third block
Au lancement de la campagne, il faudra vous dépêcher de réserver vos exemplaires car leur nombre sera limité !
the final print

After the start of the campaign don't wait too long the offers are limited !

vendredi 5 août 2016

Manchester

The Sinclair's Oyster Bar was the headquarter of the french and belgium sketchers

Urban Sketchers 2016 symposium was hosted by the city Manchester.
The Fred Aldous art supplies store in the Northern Quarter
A whole week discovering the post-industrial city of North-West England so famous for its football clubs.
Under the arches of Oxford Road railway
Even if the symposium last three days, most of the sketchers have start sketching since the previous week-end. I had the pleasure to live in the Northern Quarter that is supposed to be the artists' area.
At the corner of All Saints Park
But one week is not enough to depict all the facets of this amazing city.
Drink and Draw
Nearly 500 people have attended to the workshops, activities, lectures and demos.
On Portland Street
And I had the honnor to feature among the faculty as a demo presenter to show my special and exclusive use of Neocolor II watersoluble crayons.
Post symposium sketch from the emergency stairs of the hostel
This was an intense time of sharing and meeting, sketching, walking, visiting, talking, drinking…
Manchester Airport Bus Station
I'm looking forward to live it again, in Chicago next year ?…
All my Manchester sketches on my Flickr Stream

lundi 25 juillet 2016

Montauban

Les Urban Sketchers débarquent à Montauban !
Le Centre du Patrimoine de Montauban et l'association Patrimoine à Roulettes ont accueilli quelques illustres Urban Sketchers (Gérard Michel, Fabien Denoël, Nathyi et Lolo Wagner) pour emmener les dessinateurs amateurs des environs à la (re)découverte de leur cité entre le 22 et le 24 juillet 2016.
J'ai rejoins cette joyeuse équipe pour le week-end et renforcer un effectif plus qu'honorable pour cette belle opération. Notons la présence de Marc Picard, Stéphane Doussière, Gérard Darris, Marc Dejoux, Annie Cicatelli et bien d'autres.


The Urban Sketchers land in Montauban !
The town of Montauban has a rich heritage to preserve. They found an original way to promote this treasury : they invited a crew of Urban Sketchers particularly famous for their skills in architecture to lead people into the discovery of the city : Gérard Michel, Fabien Denoël, Nathyi, Lolo Wagner. I joined them for the end of the week with Marc Picard, Stéphane Doussière, Gérard Darris, Marc Dejoux, Annie Cicatelli, and many others.

jeudi 21 juillet 2016

Randocroquis Bern

Programmation inédite pour Randocroquis avec la programmation d'un weekend de croquis en Suisse. La première ville choisie fut Berne dont le remarquable centre-ville est classé au patrimoine mondial de l'Unesco. Ces deux journées (2 et 3 juillet 2016) très contrastées au niveau de la météo n'ont pas été de trop pour passer en revue les innombrables sujets proposés par la capitale fédérale. Personnages, architecture, rues avec arcades, petites places et fontaines, vieux quartiers, ponts sur l'Aare et bien sûr… les ours.
Le rendez-vous est déjà pris pour de prochains rendez-vous dans les plus belles villes et les plus beaux cantons. A bientôt la Suisse !
 The Randocroquis organization planned for the first time a weekend workshop (july 2-3) in Switzerland. The first visited city was Bern, the swiss confederation capital.
Despite the contrasted weather between the two days, we had plenty of shelters to sketch or paint under the arcades of the Unesco world cultural heritage site.
This first swiss experience calls other, see you next time people of Switzerland in another beautiful city of your beautiful country.

mardi 28 juin 2016

Sketching from the sky

Dessiner depuis le ciel de l'Aveyron des villages perchés, des forteresses imprenables, des églises romanes, un patchwork de parcelles bocagères, les somptueuses gorges du Tarn et l'incontournable 
Viaduc de Millau…
 
c'est un rêve devenu réalité grâce au tournage d'une émission de TV, et à bord d'un Sky Ranger du club de Cassagne-Bégonhès piloté par Jo Astruc.
L'album complet de la bonne vingtaine de croquis réalisés lors de ces deux journées inoubliables se trouve ici sur Flickr
A dream that I had since a long time came true: to sketch from the sky. At the beginning I thought that the best aircraft for this occupation should be a balloon or a paragliding. The opportunity to sketch from an ultralight was given to me during the shooting of a TV broadcast.
 
I sat on board and had an amazing tour above fortified cities, romanesque churches, wide canyons, met vultures and kites in their private spaces and saw the Viaduc de Millau like never before. The best of all, is that had the time to make more than 20 sketches from these two unforgetable days. The album of sketches are on my Flickr Stream.

dimanche 12 juin 2016

Rencontre nationale USk France à Bordeaux

 

La rencontre annuelle d'Urban Sketchers France s'est tenue les 4 & 5 juin 2016 à Bordeaux.
L'équipe d'organisation avait concocté un programme plein qui permettait aux quelques 200 sketchers réunis de découvrir les principaux quartiers du centre de la métropole aquitaine. Entre rencontres, retrouvailles, promenades, terrasses et dessins nous n'avons pas vu le temps passer, et surtout, le retour à la vie ordinaire fut un peu difficile. Vivement l'année prochaine !


The city of Bordeaux was hosting the annual Urban Sketchers France meeting on june 4-5. During those days, over 200 sketchers walked in the main quarters of the city. We meet friends or get acquainted with others, we walk a bit, we take drinks and sketch a lot. Didn't see the time passing. The day after and the return to rdinary life was a little bit strange. We can't wait for next year's meeting !