dimanche 18 juillet 2021

Carnets d'Alpage

L'équipe devant la Source
photo Tilby Vattard
Depuis l'idée de départ et le premier coup de fil à Pierre Amoudry et Luc Perillat pendant l'hiver, en plein confinement, nous avons fait un long et beau chemin.
The event "Carnets d'Alpage" is over ! From the strating idea and the firstpone call to my initiator friends, during the winter lockdown of the pandemic, we have been doing a long and passionating journey.
Sketchcrawl du samedi au dessus de la Source
Nous avons d'abord présenté notre projet à Le Grand-Bornand qui n'a pas hésiter à nous soutenir. Nous avons ensuite complété et diversifié notre équipe avec 3 invitées aussi talentueuses que joviales Silvia De Bastiani, Marielle Durand et Emmanuelle Viguie
We have first presented t
he project to the local tourist office and they didn't hesitate a moment to commit to it. Then we invited three
artist friends that are particuliarly talented.
Sketchcrawl du samedi au dessus de la Source
Après quelques mois de préparation et de repérages sur le terrain, malgré la météo printanière capricieuse, nous sommes très heureux d'avoir fait aboutir ce projet.
After a few months of preparation, spotting in  the area despite the capricious spring weather, we are very happy to have brought this project to fruition.
Sketchcrawl du dimanche au Chinaillon
Les ateliers ont fait le plein et les sketchcrawls ont attiré chaque jour de nombreux dessinateurs. Nous aurons bientôt des chiffres plus précis à avancer mais pour l'instant, nous nous délectons de la réussite de cet évènement et espérons qu'il vous aura plu.
The workshops were sold out and the sketchcrawls attracted many people every day. We will soon have more precise datas but for now, we are delighted by the success of this event and hope you have enjoyed it.
Sketchcrawl du lundi au Lachat de Châtillon
Je tiens à remercier les deux marques partenaires que nous avons sollicitées et qui n'ont pas hésité à nous soutenir généreusement, à savoir : Caran d'Ache qui a offert de belles boites aux participants de l'atelier démonstration NeocolorII et des échantillons à tous les autres participants, ainsi que Seawhite of Brighton qui a complété les tote bags Caran d'Ache avec des petits carnets de croquis.
Winsor & Newton était aussi présent sur les ateliers de Silvia de Bastiani dont elle est une des artistes ambassadrices.
Sketchcrawl du lundi au Lachat de Châtillon
I would like to thank the two brands that we have solicited and who helped us generously, namely: Caran d'Ache who offered 15 crayons boxes to the participants of the NeocolorII demonstration workshop and examples to all other participants, as well as Seawhite of Brighton who completed the Caran d'Ache tote bags with small sketchbooks.
Winsor & Newton was also present in Silvia de Bastiani's workshops, due to her partnership.
Sketchcrawl pluvieux du mardi au Grand-Bornand
Pour ma part, j'ai animé ma première démo officelle de craies de cire aquarellables NeocolorII pour Caran d'Ache. Ensuite, j'ai eu le plaisir de proposer deux ateliers spécifiques de 3h sur le croquis de montagnes. Un sur la profondeur atmosphérique et un autre sur la composition.
I personally animated my first official demo of NeocolorII watersoluble wax crayons for Caran d'Ache. Then, I had the pleasure of leading two specific 3-hour workshops on mountain sketching. One on atmospheric perpective and another on composition.

Sketchcrawl du mercredi matin au Grand-Bornand
Les après-midis étaient consacrés aux sketchcrawls et ont rassemblé beaucoup de monde. Les croquis qui illustrent cet article proviennent justement de ma maigre production. 
The afternoons were devoted to sketchcrawls and have gathered many people. The enclosed sketches illustrating this post come from my own limited production.
Rando au refuge de Gramusset
Alors, on se revoit l'an prochain ?
Then, do we meet there next year ?